<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Avira Türkçe olacak mı? yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/</link>
	<description>Sadeliğin gücünü hafife almayınız :)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 18:53:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Yazar: Anonim</title>
		<link>http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/comment-page-1/#comment-19739</link>
		<dc:creator>Anonim</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 20:15:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.langturk.com/?p=554#comment-19739</guid>
		<description>[...]  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: ingilizce çeviri</title>
		<link>http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/comment-page-1/#comment-18896</link>
		<dc:creator>ingilizce çeviri</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 16:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.langturk.com/?p=554#comment-18896</guid>
		<description>avira&#039;nın en yeni versiyonunun türkçe ingilizce çeviri işi bitti mi? Türkçe versiyonu bir yerlerden bulabilir miyiz?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>avira&#8217;nın en yeni versiyonunun türkçe ingilizce çeviri işi bitti mi? Türkçe versiyonu bir yerlerden bulabilir miyiz?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: ufuk</title>
		<link>http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/comment-page-1/#comment-18666</link>
		<dc:creator>ufuk</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 18:38:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.langturk.com/?p=554#comment-18666</guid>
		<description>ben de aivra kullanıyorum okudum yazıyı ama türkçe olanı varmı :S :S ? tesekkürler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben de aivra kullanıyorum okudum yazıyı ama türkçe olanı varmı :S :S ? tesekkürler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: çağlayan</title>
		<link>http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/comment-page-1/#comment-18644</link>
		<dc:creator>çağlayan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 11:08:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.langturk.com/?p=554#comment-18644</guid>
		<description>transformıns çok güzel hele insanlar ve robotlar arasındaki dayanışma çok güzel.....                
ama bir sorum var transformınsın 3 çıkıçakmı......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>transformıns çok güzel hele insanlar ve robotlar arasındaki dayanışma çok güzel&#8230;..<br />
ama bir sorum var transformınsın 3 çıkıçakmı&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Selçuk</title>
		<link>http://www.langturk.com/avira-turkce-olacak-mi/comment-page-1/#comment-17995</link>
		<dc:creator>Selçuk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 17:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.langturk.com/?p=554#comment-17995</guid>
		<description>Ã–ncelikle, bu yazınız için çok çok teşekkür ederim, Avira AntiVir bu sene içinde yaklaşık 6 dil desteği çıkaracak ve bu dil desteklerine Türkçe dil desteğide dahildir. Bir aksilik olmaz ise 2009 yılında premium ve premium security ürünlerini Türkçe olarak kullanıyor olacağız.

Tekrar yazınız için teşekkür ederim. Bu bilgiyi sizlerle paylaşmak istedim.

Selçuk Irmak.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ã–ncelikle, bu yazınız için çok çok teşekkür ederim, Avira AntiVir bu sene içinde yaklaşık 6 dil desteği çıkaracak ve bu dil desteklerine Türkçe dil desteğide dahildir. Bir aksilik olmaz ise 2009 yılında premium ve premium security ürünlerini Türkçe olarak kullanıyor olacağız.</p>
<p>Tekrar yazınız için teşekkür ederim. Bu bilgiyi sizlerle paylaşmak istedim.</p>
<p>Selçuk Irmak.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

